When the poet of a bygone age
Spoke of breezes amorous in gardens,
Oceans in travail and skies in rage,
Cliche overlooked, wasn't he carelessly
Perpetrating a 'pathetic fallacy'?
Such conceits may after all be pardoned
In a drivelling scribe who was verbally
Too exuberant with his hyperbole,
When nature ran
Scheduled to plan
In spite of man.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem