梅和月
有梦春梅初酿酒
含窗秋月正凝眸
梅香入墨诗陶醉
月色临窗影媚柔
Plum And Moon
The spring plum fruits with dreams was first brewed into wine
The autumn moon with window was gazing
The plum fragrance into ink and reveled in poetry
The moonlight near window and shadow was tender and charming
6/23/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10372首对联体诗 The 10,372th Two Pairs of Couplets
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem