The previous thirthy-three compositions form the collection called: 'VERY LITTLE - POCHISSIMO'. The following poem is the first of a new collection.
- - - - -ODE TO ONELIA AVELAR- - - -
Inside the palace, the change of the guard was perceived
By the clang of lances on the stones, under the light of the torchs.
In the wide and deep thalamus the princess was near to the asleep prince ].
She got up, stood at the window.
Outside, a pale moon lit up the top of Vitosha.
She looked down, in the dark desert place.
She came out of the bedroom with a chandelabrum,
In the passage she lit it from a torch.
She came into a room full of books and laid the light on the desk.
She took a quill, dipped it in the inkstand,
The papyrus started to creak under the stroke of the princess.
How lovely! Onelia does indeed deserve an ode, she one of the most adorable, clever, intelligent poets on here. HG: -) xx
:) I thought bards were a caste of poets and scholars of medieval and early modern Ireland, Scotland, Wales and Cornwall :) but obviously there are still bards in Italy :) . I am surprised and flattered and after all I won`t hide that i like the poem very much. I am far away from a princess, but the greatest Bard have said 'All the world's a stage, And all the men and women merely players: They have their exits and their entrances; And one man in his time plays many parts, he world is a stage'...Thank you, best regards Onelia from an...aria :)
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
beautiful.........very nice indeed