Treasure Island

Ahmad Shiddiqi

(March 7,1974 / Semarang, Central Java, Indonesia)

Poesia IV

tranquilo e escuro
quem procuras tu?
qual foi o nosso pecado?
tu tornas-te Tu!

e o vento soprar para terra
transformada em carroceis de feira
eles empenham todos os sentidos
vivem oceanos de sete rochedos

se houver amanha por certo havera palacio
adoramos e amamos a nacao
esta sinfonia busca
e uma doce nostalgia

esboco de um sorriso maduro
ainda nao se foram, o vento ansioso
eu com a minha piroga
cortado pelo cume de montanha

Submitted: Tuesday, May 04, 2010

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Poesia IV by Ahmad Shiddiqi )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  9. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  10. Invictus
    William Ernest Henley Updates

Poem of the Day

poet Henry Lawson

The old year went, and the new returned, in the withering weeks of drought,
The cheque was spent that the shearer earned,
and the sheds were all cut out;
...... Read complete »


Member Poem

[Hata Bildir]