like no other she could
so had he assured her
suffer beautiful and deep from this life
(it resembled confession) …"just like a rose "
stunning
the rose solidified in lava
steady on soldiers' boots
in all that crosses your assault course
extracting exorbitant profit
so the lama taught her
who - orphan or no orphan -
adopted her youth
kneel nicely on bare little knees
this poem your prayer wheel
thus you extract honey
my cloister your dwelling dear
so sweet you suffered in haikus
so sweet you suffered in a p h o r i s m s
so the lama taught her
stunningly beautiful your soul
a rose solidified in lava
not ugh!
rather beautiful and deep
Lil (sigh)
deep and beautiful! he ordered
learn to suffer from this life
alone this ye
alone this we
beautiful and deep
deep deeper ape
go down on your knees: thaw
pure (pure as verb here) h o n e y
sweet and pliable! (it was simply sink or swim)
crown and reward this here and now
I live before you, thy king -
"Now a sonnet!"
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem