Er zit een pukkel op de teen
van Italie
een ciste vol dood leven
dat is het witte
antwoord
dat gekarnd
bezwaard de medemens gegeven
door de Middellandse Zee
die vol van smart
zo vele harten verstoort
hun toekomst
naar haar bodem boort
ach Lampedusa
jouw Medusa gloort
al uit ons Westen, lelijk ding
hoe vaak gaat jouw lamp nog uit
hoe vaak, nog in de nesten,
gaat gij voort;
jij puist al op Europa's stuit
men noemt je
gewoonweg Moord!
12-05-2014 Madrason
*****************
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem