the query when asks the clone by the eyes
yet baffles the belief by the apprehensions
children leave for the school or play ground
besetting mother as looking blank to the crowd
the wishes and love when slake intense
reason yet snoops as known to the mystery
yet it whispers by the passion when stashed
do I still stop to ask such silly query immaterial?
yarning diffuses by the swings as entwined
askance failing into the air the wind when suffused
answer when rocked up by its own riff of reason
oceanic wave still dazes eternal against the wind
moment when saddles into the lap of sanded swarf
yet it nestles true even ruefully by the heart as glued
when intense by the resonance when bewildered
history still steals away the light by the events
heart when hauls out of blood by the restless breath
compelling the gripping thoughts as mystical dew
bird when flies away from the nest by the quest
love of heart when breaths fast by the tears in eyes
,
sorrow as melds with joy by the home
love when returns back when secured
gripping shadow fumes into the air
wishing a cup of coffee by the long breath
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Love when returned back when secured. such a lovely thought. this is another of your deep thoughts and nice and meaningful poem. well done sir.