Shoulders clutched,
Shrieking pain
Tattering leaves
Crying for Rain
Darkened doorway
Lightening scrawled
Grippling, thundering
Child's appal
Spasmodic, tumbling
Roaring and silent,
Heavy, moisturous
Pleasing and violent
Timpany, chatter, clatter
Rap, tap, rattatat
Stacatto, drumming
Rhythm of the rain
Sipping away, all the pain
Furious, noisy
Dark and grey
Settling equations
With sun's fray
Revenge, cries or snare
God's anger or despair
Eternal bliss or divine chant
Raingod arrows every flair
Drops fall,
Wrinkle the sea
Purge, diminish,
Then die utterly
Thirsty leaves
Drink it all
Drop by drop
Until the rain stops
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem