In the shades of those frosty nights
The mother earth was sleeping in bliss
Witnessing all abuses and slaughter
For springs after springs turning to aeons
When these mountains nourished and
Rivers played harmony wisdom and peace
Calm quiet like the other day But now Why
Beware The owl is screaming
This is not the same ambience and time
The earth is trembling lavas underneath ripe
That silent volcano about to erupt
Now rise at least now Rise OR
The valleys will shed tears of drought
This is our soul our heart and land
Donot let the evil touch and rot
Rise rise and stand let us look back
To the stories of Saraighat let us listen
To the mother earth already awake
About to burst and scream
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A very terse commentary on the divisive politics of the ruling party to consolidate its vote bank. It's a wake up call for all the countrymen to guard against forces hellbent on destabilize the country. We fully agree with your views. Thanks for sharing.