Cocoon
Rolled and struggled
In a beam
A life of desire
Tangled the perplexity
Blooming its original innocence
Shed the shining on her body
In ecstasy
Unbridled its last passion
Light the steps
Thrilling the bewilderment of the bosom
Breakthrough the cocoon
Shivered the thousand years’ yearning
She stretched out the hands
Craving and summons
Like the spurted spirit of rose
Slept in the poem
Wake up in the wind
The nameless angel
Kiss the feet of spring
** In salute to Fang Yi, Hsu’s dance at ACC Night on 10/11/2010
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem