Who will chase the pallid moon of May
on slow descend behind the river bank?
Dry air of dry summer confronts the queen in haven
Turning her drier to the core of beaming luster
And weakening the inner zeal to shine in full.
Wilderness of patterned field with the river slim
Sickens day to day by intense burning in the days
With cracking face tinkers with lingering pain,
Giant trees with the branches standstill and drooping leaves
Waiting eagerly for opening the window of magical rain.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem