I suppose I know the way back
Without need for a well creased map
To take me down the road
My tattered fabric to fold
And load into my slung over the shoulder backpack
I need not glance at the compass
Buried in the deep well of my pocket
A convenience of keeping me on track
Just in case I feel I have lost my place
And fear my footsteps shall lead me back
To the broken road
I realize sometimes leaving
Someplace
Someone
Takes a certain amount of courage
A risky resolve to venture away
The years of my pacing floors
In the frozen lane of lingering
Over lost love
Have served to strengthen my legs
For the journey
Of what lies outstretched
On that road For which I have no map
No plan
No pinpoint stop over
For where I will spread out my soul
I just know it is high time
To set in motion
A movement in a new direction
I have chosen to travel light
Taking only what is essential for my survival
A song
A scent
Some sense
Of keeping to the course
I have made sandwiches of sweet poetry
To feed and feast upon
When weary from the winding woods
And knowing I shall make fire
From the bundled kindling
Of the well kept knowledge
That I belong to a better time
I need not worry about warmth
On a wet and watchful night
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem