by M. Eminescu (1850-1889)
She follows her way into the woods.
I start to follow her footsteps.
When I get closer next to her,
I'm out of breath.
But I persistently get closer to her
And I talk and give her advice
She defends herself with one hand
And she looks constantly away from me.
When I put my hand around her waist.
She bends so she can get away.
But I pull her towards me
— Closer and closer.
She may not want. She may surrender…
I put her head on my shoulder.
I place endless kisses
— On her mouth and on her closed eyes.
And I hold her closer to my chest.
I'm out of breath.
I ask her why is she gloomy.
I ask her if she loves me
And she opens her eye,
Which is large, stubborn and dreamy.
She says: "You are so dear to me,
Even though at times, you are cheeky".
(1876)
Translated by
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem