The river cried aloud with strong waves
She told her mysteries of the present days
That she is ruined, and crying for an existence
And keep me alive for the sake of humanity
Keep my ways from aggression you gentleman
Leave me along in my ways of nature here
I have an experience of thousands of years
Came from the mountains, joined by different streams
I gave all to you for your progress and culture
I tried my best to provide you drinking water
The farms, fields, under spring I kept alive
But you pretended to ignore for some years
The thousands of years people loved me
Never allowed to destroy their precious nature
Always promptly allowed my flows keeping clean
Never attempted to satisfy their natural urge
And polluted my water the existence of life system
I am not your own but for all of the living organisms
That I rescues the wanted in time for survival
Keep me alive for further as long as this earth
My chastity, sanctity, purity keep in good.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
The poem reminds us that the existence of rivers is essential for the existence of man. Thanks. Let me quote the concluding lines: Keep me alive for further as long as this earth My chastity, sanctity, purity keep in good.