沉淪
酒肉穿腸虛歲月
浮華過眼看人生
秋風繞指冰涼意
塞雁啼空離別情
Sink Into
Wine and meat through intestines
idle away years
As transient as flash
see life
Autumn wind around the fingers
the cold moods
Feelings in the parting
wild geese in the frontier fortress cry in the sky
10/2/2019格律體新詩 ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9130首對聯體詩
The 9,130th Two Pairs of Couplets
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem