The night holds me captive
A torment of eluding sleep
I dream of a peaceful respite
But dreams can be deceptive
The darkness is somber and lonely
And slumber should quench my drowsiness
But my mind wrestles the quiet
With the tired ramblings of lunacy
Too threadbare to make purpose of my wakefulness
Yet too awake to allow drifting into repose
My herbs and remedies fail in their task
Not allowing my body its restorative restfulness
I beg the sun to postpone its rise
I plea that time would wait for me
If only the night were longer
Perhaps I would come to close my eyes
Instead I exist in foggy twilight
Not fully aware, my mind not silent
I count my sheep in infinite flocks
The lavender scent soothing but too bright
How long this time till my body caves
Giving in to the days of exhaustion
When will my mind fall still
For the sweet reprieve it craves
I watch the rising sun so violently bright
Yet my body still repels any ease of sleep
As I lay nestled in soft comfort and silence
Defeated by another sleepless night
(2/10/14 4: 37am)
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem