Sleepless Hut(Couplets) Poem by Luo Zhihai

Sleepless Hut(Couplets)

★ Sleepless Hut(Couplets)

☆ Half Poem and Translation by Luo Zhihai (1954-, China)


Light of sleepless hut weak
Moral courage of topping and amaranthine pines staunch


2015年9月20日写诗翻译
On September 20,2015, Poetry and Translation


◆ Chinese Text

★ 不眠茅屋(对联)

☆ 罗志海 诗


不眠茅屋灯光弱
高耸寒松气节坚

Sunday, September 20, 2015
Topic(s) of this poem: light
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success