ou la nausée précède l'essence
je suis enceinte depuis 17 ans, 36 mois et 2 jours.
je fais l'amour avec le ciel. j'attends un mioche du ciel. l'enfant qui sortira de mon ventre ou le fleuve qui naîtra de mes tripes ou l'enfant fleuve que crachera mon corps-saligaud viendra avec sa viande remplir mes longues nuits d'insomnie . . . Il répondra au nom de Mzete ya mbila bazo kata ezo kola. je pourrais alors me targuer (à qui veut l'entendre) d'être le père et la mère de cette progéniture floue, de cette progéniture-scolopendre, de cette progéniture-crevaison et inutilement grotesque.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem