Henry Wadsworth Longfellow

(27 February 1807 – 24 March 1882 / Portland, Maine)

Song Of The Bell. (From The German) - Poem by Henry Wadsworth Longfellow

Bell! thou soundest merrily,
When the bridal party
To the church doth hie!
Bell! thou soundest solemnly.
When, on Sabbath morning,
Fields deserted lie!

Bell! thou soundest merrily;
Tellest thou at evening,
Bed-time draweth nigh!
Bell! thou soundest mournfully.
Tellest thou the bitter
Parting hath gone by!

Say! how canst thou mourn?
How canst thou rejoice?
Thou art but metal dull!
And yet all our sorrowings,
Arid all our rejoicings,
Thou dost feel them all!

God hath wonders many,
Which we cannot fathom,
Placed within thy form!
When the heart is sinking,
Thou alone canst raise it,
Trembling in the storm!


Comments about Song Of The Bell. (From The German) by Henry Wadsworth Longfellow

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Tuesday, March 30, 2010



[Hata Bildir]