Argentine ocean, dark of the moon
the nocturnal festival will start soon
I was wandering lonely in the night
nature's awakening, a pretty sight.
Far out, there at the distant caves
a primordial sound, lashing of waves
the ashen moon rested in moody peace
when a lonely star, marked its release.
I wished under the commune of stars
when suddenly, the ocean's scene alters
a sweet euphony, echoed in the breeze
my senses were aware, but soul appease.
near the shore, at my favorite place
living-fountains, erupted with grace
the ocean's queen, makes her mark
her lover's call, piercing the dark.
soon the queen, answered his call
with a fitting reply, stunning us all
an ethereal minstrel, edged her voice
a lover's song, staged in elegant poise.
the night-creatures soon joined the fest
her acolytes seen at the ocean's crest
a heavenly wedding, under the moonlit sky
an eternal bonding, that will never die.
Argentine ocean, dark of the moon
the nocturnal festival will end soon
I was wandering lonely in the night
night's farewell, a peaceful sight.
This 7 stanza poem, “Song of the Whale, ” elegantly depicts a scene along the Argentine Ocean, when day transitions to night and then the author witnesses a “sweet euphony, echoed in the breeze” of a pod of whales. This tightly crafted poem, written in rhyming couplets, creates a vivid scene that can be experienced physically, spiritually, and finally, musically through the author’s word choice. He writes: “I wished under the commune of stars, when suddenly the ocean’s scene alters/a sweet euphony in the breeze/my senses were aware, but soul appease.” He then describes the communion of the whales: “soon the queen [whale] answered his call/with a fitting reply/stunning to us all/an ethereal minstrel, edged her voice/a lover’s song, staged in elegant poise. The poem begins and end quietly and peaceful, with all of its focus on setting the scene to describe the whales. The last two lines: “I was wandering lonely in the night/night’s farewell, a peaceful sight” makes me think that the observer got his wish and was lonely no more. I think there allot of depth to gotten out of this well-written poem. I’m also attracted to the use of imagery for sound (vs. visual imagery) using both words and rhyme. Beautiful poetry!
thanks so much for the in-depth critique, I feel after reading your comment that you climbed on top of the poem and analyzed it, not only your observations are accurate but its something to be treasured forever.Thanks and a lot of thanks.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
are you not bored alone?
lol no, Nature is with me.