George Henry Boker

(October 6, 1823 – January 2, 1890 / United States)

Sonnet CCLVII:


They at the altar pledge their formal vow,
Then go, and straight forget that vow was made--
These common lovers, making marriage trade,
Who often wed sore heart to moody brow.
Not thus we married, for the temple now
Bends o'er us both, in which is daily said
Love's sacrament, and ever on thy head,
Glistens the chaplet of the orange bough.
Immortal bride, in every grateful prayer
My heart renews our holy marriage tie,
Vows at thy voice, thy touch, thy laugh, thy sigh;
And Hope, white-favored, through the sunny air
Points with a solemn smile to mansions fair,
As Heaven's abode for love that cannot die.

Submitted: Saturday, September 04, 2010

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Sonnet CCLVII: by George Henry Boker )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  9. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  10. Invictus
    William Ernest Henley

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. He is a Soldier, yashassvi periwal
  2. Our Awesome God, Dr John Celes
  3. Sonnet: Trust in God, Dr John Celes
  4. Cabaret Dancer, Bijay Kant Dubey
  5. You Made That Child, Ronell Warren Alman
  6. I'd rather be, Monica Lanier
  7. An Art By Heart, Rasel Khan
  8. Fighting on..., David Lessard
  9. Simile, Monica Lanier
  10. Mental Evasions, Monica Lanier

Poem of the Day

poet Pablo Neruda

I want you to know
one thing.

You know how this is:
if I look
at the crystal moon, at the red branch
of the slow autumn at my window,
if I touch
...... Read complete »

   
[Hata Bildir]