William Shakespeare

(26 April 1564 - 23 April 1616 / Warwickshire)

Sonnet CXLVIII Poem by William Shakespeare


O me, what eyes hath Love put in my head,
Which have no correspondence with true sight!
Or, if they have, where is my judgment fled,
That censures falsely what they see aright?
If that be fair whereon my false eyes dote,
What means the world to say it is not so?
If it be not, then love doth well denote
Love's eye is not so true as all men's 'No.'
How can it? O, how can Love's eye be true,
That is so vex'd with watching and with tears?
No marvel then, though I mistake my view;
The sun itself sees not till heaven clears.
O cunning Love! with tears thou keep'st me blind,
Lest eyes well-seeing thy foul faults should find.

Submitted: Friday, May 18, 2001
Edited: Friday, May 18, 2001

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Form:


Read poems about / on: heaven, sun, world, love, sonnet

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Sonnet CXLVIII by William Shakespeare )

Read all 1 comments »

Famous Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. Still I Rise
    Maya Angelou
  3. The Road Not Taken
    Robert Frost
  4. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. Caged Bird
    Maya Angelou
  8. If
    Rudyard Kipling
  9. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  10. A Dream Within A Dream
    Edgar Allan Poe
Trending Poets
Trending Poems
  1. Still I Rise, Maya Angelou
  2. If You Forget Me, Pablo Neruda
  3. The Road Not Taken, Robert Frost
  4. Dreams, Langston Hughes
  5. If, Rudyard Kipling
  6. Annabel Lee, Edgar Allan Poe
  7. Daffodils, William Wordsworth
  8. Phenomenal Woman, Maya Angelou
  9. A Dream Within A Dream, Edgar Allan Poe
  10. Stopping by Woods on a Snowy Evening, Robert Frost
[Hata Bildir]