O me, what eyes hath Love put in my head,
Which have no correspondence with true sight!
Or, if they have, where is my judgment fled,
That censures falsely what they see aright?
If that be fair whereon my false eyes dote,
What means the world to say it is not so?
If it be not, then love doth well denote
Love's eye is not so true as all men's 'No.'
How can it? O, how can Love's eye be true,
That is so vex'd with watching and with tears?
No marvel then, though I mistake my view;
The sun itself sees not till heaven clears.
O cunning Love! with tears thou keep'st me blind,
Lest eyes well-seeing thy foul faults should find.
William Shakespeare's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (Sonnet CXLVIII by William Shakespeare )
Did you read them?
- Ego Control, Ali Faisal
- Coming Home, Randy McClave
- what is this? i don't even..., Mandolyn ...
- Today is but tomorrow..., David Lessard
- Sa hagupit ni Yolanda, nagkabuhol-buhol, Sonny San Juan, Jr.
- At Nights, Madrason writer
- Trajectorya ng masuyong hampas-lupa, Sonny San Juan, Jr.
- falling down a well, well, you pushed me, Mandolyn ...
- Indeed, george albot
- Poets, Do You Agree?, Sandra Feldman
Poem of the Day
- The Road Not Taken, Robert Frost
- Still I Rise, Maya Angelou
- Annabel Lee, Edgar Allan Poe
- Dreams, Langston Hughes
- Fire and Ice, Robert Frost
- If You Forget Me, Pablo Neruda
- The Raven, Edgar Allan Poe
- One Art, Elizabeth Bishop
- Do Not Go Gentle Into That Good Night, Dylan Thomas
- Phenomenal Woman, Maya Angelou
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
Edgar Allan Poe
(19 January 1809 - 7 October 1849)
(4 April 1928 - 28 May 2014)
(1 February 1902 – 22 May 1967)
(12 July 1904 – 23 September 1973)
(10 December 1830 – 15 May 1886)
- Heather Burns
(31 May 1819 - 26 March 1892)
(27 October 1914 – 9 November 1953)