The dawn spread her red finger rose tip
Up like the sea's waves clapping in their trip.
Her emmisaries wore innocent looks of faithful brightness,
And the walking light's seat succeeded in hastiness.
The dawn did have a thought she did sought,
And with her eyes, often fought.
That her tears mar her beauty,
And in fury disabled her duty.
Comforted by her emmisaries, Her eyelids,
Refused to again for her sake leap.
And then the walking light sauntered in,
In turn, respectively rested her buttocks on the seat.
By this was the joy of the dawn revived,
For all she sought was to have the walking light survived!
18: 03: 04: 17: 47
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem