Open smiling eyes
to philosophical horizons
that embrace the world.
Sing songs lower than Ivan Rebroff
and higher than a skylark flies
and caress the music
with primal understanding.
Gently stroke,
the exoskeleton
of a shongololo
for but a nanosecond,
so as not to frighten his little heart,
as all his little legs
perambulate his long beauty forward.
Inhale the sweet, hypnotic scent
of acacias’ little sungold puffballs,
looking ever upward,
adoring the shapes of azure infinity
between the long-thorned branches.
Savour the mountain-fresh waters
of a chattering stream
and meditate the moment into poetry.
Unleash your heart open-wide
and take off towards the sun
with abundant joy
and paint the skies wild
with colours
of which rainbows have not yet dreamed.
(22 August 2011)
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem