Sadiqullah Khan


@ Sparrowits Iii - Poem by Sadiqullah Khan

There was a lot of rumpus in the room,
A noise, I could hear many wings of birds flying
Unheeded by the sharp blades of fan the fate,
It was neither happiness, but in the noise
Some urgency was being conveyed, and the thin
Legs of the sparrows, carrying their feeble bodies
Were jumping rapidly from place to place.
Yes, today was a day of freedom for the sparrowits,
Both the mama sparrow and the papa sparrow
Are voicing their concerns, in different tones
Like whistles. I woke up. And saw that three sparrowits
Had left the nest, and were waiting by the window, to fly away.
Their first flight of life. The younger one was still in the nest.
I opened the window for them, and despite repeated warnings,
From the mother sparrow, I let them go, again fearing
The unknown. Fan the fate, because of the blackout was at halt.
Mother sparrow had brought a sumptuous breakfast,
A grass hopper in her beak, but the sparrowits did not care.
Freedom and exploring for themselves was more important now,
They were out, flew like wild, accompanied by the sparrows.
The mother sparrow, came back for the younger.
I held it in my arms, brought it down from the nest.
And amidst chirping sparrows, I let it go through the window.
All the sparrowits were now out in the open.
When I came back, I cleaned my wardrobe,
And threw the nest, which was of no use now, out.
I am alone tonight, thinking where they might have gone.
Into the jungle, in the trees, singing, making life and may be
Remembering, where they came from, and how they escaped
Fan the fate and some feigned fears, their meals, nest
And the care they received from their parents.

Listen to this poem:

Poet's Notes about The Poem

Sadiqullah Khan
Islamabad
June 4,2013.

Comments about @ Sparrowits Iii by Sadiqullah Khan

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Wednesday, June 19, 2013

Poem Edited: Wednesday, June 19, 2013


[Hata Bildir]