Spring Warm Poem by Luo Zhihai

Spring Warm

春暖

柳苑花丛风浪荡
竹林蝶径雾迷离
红梅朵朵捎春信
紫燕翩翩啄暖泥


Spring Warm

Wind is loitering
in the willow garden through the flowers in clusters
Fog is blurred
in the bamboo forest on the butterfly path
Every red plum blossom sends a spring letter
The purple swallows dance lightly and peck warm mud

3/29/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9770首对联体诗
The 9,770th Two Pairs of Couplets

后记:
对联体诗遵循《对联体诗律则(草稿)》写作,每一句字数由三言至二十一言不等,共四句(绝句),是一种格律体新诗。目前国内有几十位诗人参与创作。

COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success