I am intoxicated by your sweet wine words
expressed with feather-fine brushstrokes
and you wrap your sensuous arms
around my quivering heart
and we melt in the melding tremors
of our wonder-mails
that have fulfilled our yearnings
to soak up the sunshine
and to listen to the rain
as one,
and the autumn of our days
has a spring in its step
and a summer in its heart
to warm the winter
of our nights
with kisses
wilder than wine.
(5 January 2013)
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem