I am,
As I have been,
Time it is, for your banking
While I cling to the pulse,
It can be made, now
It can be broken, anytime
Take heed, Xanniroda!
I will not be,
As I have been,
Time it is, to sharpen yourself
Remember, I don’t own the pulse
It could have been made, yesterday
It can be rectified, anytime, anywhere
Take heed, Xanniroda!
In my nothingness, Xanniroda
Tears will still trickle down
Trickle down over sadness
Sadness for your having broken
Broken the promise of life
Life that could have been taken
Taken heed of, Xanniroda!
Dedication: To Xanniroda, please take heed!
Monday,13th July,2009
Huyton, Liverpool, UK
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
i liked this poem it shows dedication to whom ever it was dedicated too. 100+++