Felicia Dorothea Hemans
Tasso And His Sister
She sat, where on each wind that sigh'd,
The citron's breath went by,
While the red gold of eventide
Burn'd in th' Italian sky.
Her bower was one where daylight's close
Full oft sweet laughter found,
As thence the voice of childhood rose
To the high vineyards round.
But still and thoughtful, at her knee,
Her children stood that hour,
Their bursts of song and dancing glee,
Hush'd as by words of power.
With bright, fix'd, wondering eyes, that gaz'd
Up to their mother's face,
With brows thro' parted ringlets rais'd,
They stood in silent grace.
While she–yet something o'er her look
Of mournfulness was spread–
Forth from a poet's magic book,
The glorious numbers read;
The proud undying lay, which pour'd
Its light on evil years;
His of the gifted pen and sword,
The triumph–and the tears.
She read of fair Erminia's flight,
Which Venice once might hear
Sung on her glittering seas at night,
By many a gondolier;
Of him she read, who broke the charm
That wrapt the myrtle grove;
Of Godfrey's deeds, of Tancred's arm,
That slew his Paynim love.
Young cheeks around that bright page glow'd,
Young holy hearts were stirr'd;
And the meek tears of woman flow'd
Fast o'er each burning word.
And sounds of breeze, and fount, and leaf,
Came sweet, each pause between;
When a strange voice of sudden grief
Burst on the gentle scene.
The mother turn'd–a way-worn man,
In pilgrim-garb, stood nigh,
Of stately mien, yet wild and wan,
Of proud yet mournful eye.
But drops which would not stay for pride,
From that dark eye gush'd free,
As pressing his pale brow, he cried,
'Forgotten! ev'n by thee!
'Am I so changed?–and yet we two
Oft hand in hand have play'd;–
This brow hath been all bath'd in dew,
From wreaths which thou hast made;
We have knelt down and said one prayer,
And sung one vesper strain;
My soul is dim with clouds of care–
Tell me those words again!
'Life hath been heavy on my head,
I come a stricken deer,
Bearing the heart, midst crowds that bled,
To bleed in stillness here.'–
She gaz'd–till thoughts that long had slept
Shook all her thrilling frame–
She fell upon his neck and wept,
Murmuring her brother's name.
Her brother's name!–and who was he,
The weary one, th' unknown,
That came, the bitter world to flee,
A stranger to his own?–
He was the bard of gifts divine
To sway the souls of men;
He of the song for Salem's shrine,
He of the sword and pen!
Felicia Dorothea Hemans's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (Tasso And His Sister by Felicia Dorothea Hemans )
(12 July 1904 – 23 September 1973)
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
(10 December 1830 – 15 May 1886)
(1 February 1902 – 22 May 1967)
Mewlana Jalaluddin Rumi
(1207 - 1273)
(12 March 1922 - 21 October 1969)
(4 April 1928 - 28 May 2014)
(27 October 1914 – 9 November 1953)
(16 August 1920 – 9 March 1994)
(4 February 1900 – 11 April 1977)
- A Child's Christmas in Wales, Dylan Thomas
- Fire and Ice, Robert Frost
- If You Forget Me, Pablo Neruda
- The Road Not Taken, Robert Frost
- Stopping by Woods on a Snowy Evening, Robert Frost
- Still I Rise, Maya Angelou
- The Boy Who Laughed At Santa Claus, Ogden Nash
- Christmas Trees, Robert Frost
- 'My Christmas Prayer' (For all who have .., Linda Winchell
- No Man Is An Island, John Donne
Poem of the Day
- The Day Is Gone, And All Its Sweets Are .., Luo Zhihai
- Picturing, RoseAnn V. Shawiak
- Flag of peace, gajanan mishra
- Changing Positions, RoseAnn V. Shawiak
- Elevated Insight, RoseAnn V. Shawiak
- Teach them to love, Lubinda Lubinda
- Beyond The Ordinary, RoseAnn V. Shawiak
- the comical dilemma with commas, Bull Hawking
- Hitler: A Life Immersed in Hypocrisy, Paul Hartal
- Creative Interests, RoseAnn V. Shawiak