Treasure Island

Edward Kofi Louis

(13th October 1961 / Accra, GHANA)

Than Ever!


In this world,
Hatred had eaten up mankind than ever!
Along the streets,
Many are ready to throw the bombs than caring for the people;
By the leadership and the rulers of this world,
Majority are controlled by the influence of Satan than ever! !
And, we are crahing down the earth gradually with our attitudes,
So, watch the news! And, you will understand what i am saying now to you.

Submitted: Wednesday, February 29, 2012
Edited: Wednesday, February 29, 2012

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Than Ever! by Edward Kofi Louis )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

New Poems

  1. Leaves in Colors, Tirupathi Chandrupatla
  2. Never Give Up, Lilly Emery
  3. sterilization process of our modern system, Anthony Cavuoti
  4. Kopje onder, Madrason writer
  5. five past three, Pradip Chattopadhyay
  6. Trapdoor, Pradip Chattopadhyay
  7. Gans Veer, Madrason writer
  8. Be What You Are, Lilly Emery
  9. The abrupt end., Gangadharan nair Pulingat..
  10. Native land., Gangadharan nair Pulingat..

Poem of the Day

poet Sir Walter Raleigh

EVEN such is Time, that takes in trust
Our youth, our joys, our all we have,
And pays us but with earth and dust;
   Who in the dark and silent grave,
...... Read complete »

   

Member Poem

Trending Poems

  1. 04 Tongues Made Of Glass, Shaun Shane
  2. The Road Not Taken, Robert Frost
  3. Still I Rise, Maya Angelou
  4. Daffodils, William Wordsworth
  5. Do Not Stand At My Grave And Weep, Mary Elizabeth Frye
  6. No Man Is An Island, John Donne
  7. Phenomenal Woman, Maya Angelou
  8. Invictus, William Ernest Henley
  9. Nothing Gold Can Stay, Robert Frost
  10. If, Rudyard Kipling

Trending Poets

[Hata Bildir]