Treasure Island

Peter Boyle

(1951 - / Melbourne / Australia)

The Apocrypha Of William O'Shaunessy: Book III, IV

In Africa not far south of Kitezh, only a few days journey from Ebtesum, in several rich and spacious valleys can be found the most beautiful language on earth. The sounds of this language so enchant all who hear them, the rapture is so exquisite, that every year a select band of visitors come from Ebtesum to hear this language. No one can translate what is said and words do not appear to have meaning in any normal sense of the word. It is not possible to order fruit, tidy kitchens or transact business in this language though food appears just the same and houses are built and water is directed craftily through channels and pipes to create coolness and abundance. The men and women of this land are reputed to be the most passionate lovers on earth and loneliness is a concept inexplicable here. The scholars of Ebtesum when I asked for their account of this language said, “The meaning lies elsewhere.” And others said, “Think of the human voice as the central music to this planet – the music from which all other musics derive. Think of its curvature as landscape, its clear rippling, its dark forests and sunlit peaks, its harsh pounding and delicate escape. Go deeper into why the human voice was made so beautiful. Go deeper into why it can never be owned by rich or poor, never restricted or confined. We admire beauty of the body. The human voice is the beauty gathered by the breath, the sovereign of the body. Many are struck to silence by the beauty of bird song – far deeper is the beauty of authentic human speech. What sullies it is containment. What blights it is ownership and division. Most people accept that a sound is not, by itself, a meaning, but many believe that a word, a sentence, a phrase is a meaning. In that speech, in that valley, only a life is a meaning.”

(from Herodotus, The Uncut Histories, Book XIII held in the Gades library)

Submitted: Wednesday, May 02, 2012

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (The Apocrypha Of William O'Shaunessy: Book III, IV by Peter Boyle )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  9. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  10. A Dream Within A Dream
    Edgar Allan Poe Updates

New Poems

  1. Winning Bee, Jayatissa Liyanage
  2. Is it Halloween tonight, Mark Heathcote
  3. Buzzing Bee, Jayatissa Liyanage
  4. Question Reality, Monk E. Biz
  5. The Caged, Poet Akinwemimo Idris
  6. Good Are All Nights, Poet Akinwemimo Idris
  7. DEADLY EB OLA VIRUS, Chinweokwu Sunlight M. Ndubu ..
  8. Crazy People Do Crazy Things, Monk E. Biz
  9. The Bright Night, Poet Akinwemimo Idris
  10. Time, maria sudibyo

Poem of the Day

poet Alfred Lord Tennyson

It little profits that an idle king,
By this still hearth, among these barren crags,
Match'd with an aged wife, I mete and dole
Unequal laws unto a savage race,
...... Read complete »

[Hata Bildir]