秋月
相思空对君愁雨
好事近临蝶恋花
月满时弹鱼唱曲
秋深偶醉夜闻鸦
The Autumn Moon
You sad to rain
and I empty to lovesickness
A good thing was close to me
and the butterfly loved the flower
The moon was full
I played music and fish sang sometimes
The autumn was deep
I occasionally got drunk and listened to crows at night
8/13/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10566首对联体诗 The 10,566th Two Pairs of Couplets
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem