Henry Wadsworth Longfellow
The Belfrey of Bruges
In the market-place of Bruges stands the belfrey old and brown;
Thrice consumed and thrice rebuilded, still it watches o'er the town.
As the summer morn was breaking, on that lofty tower I stood,
And the world through off the darkness, like the weeds of widowhood.
Thick with towns and hamlets studded, and with streams and vapors gray,
Like a shield embossed with silver, round and vast the landscape lay.
At my feet the city slumbered. From its chimneys, here and there,
Wreathes of snow-white smoke, ascending, vanished, ghost-like, into the air.
Not a sound rose from the city at that early morning hour,
But I heard a heart of iron beating in the ancient tower.
From their nests beneath the rafters sang the swollows wild and high;
And the world, beneath me sleeping, seemed more distant than the sky.
Then most musical and solemn, bringing back the olden times,
With their strange, unearthly changes rang the melancholy chimes,
Like the psalms from some old cloister, when the nuns sing in the choir;
And the great bell tolled among them, like the chanting of a friar.
Visions of the days departed, shadowy phantoms filled my brain;
They who live in history only seemed to walk the earth again;
All the foresters of Flanders,--mighty Baldwin Bras de Fer,
Lyderick du Bucq and Cressy, Philip, Guy du Dampierre.
I beheld the pageants splended that adorned those days of old;
Stately dames, like queens attended, knights who bore the Fleece of Gold;
Lombard and Venetian merchants with deep-laden argosies;
Ministers from twenty nations; more than royal pomp and ease.
I beheld proud Maximilian, kneeling humbly on the ground;
I behed the gentle Mary, hunting with her hawk and hound;
And her lighted bridal-chamber, where a duke slept with the queen,
And the armèd guard around them, and the sword unsheathed between.
I beheld the flemish weavers, with Namur and Juliers bold,
Marching homeward from the bloody battle of the Spurs of Gold;
Saw the fight at Minnewater, saw the White Hoods moving west,
Saw great Artevelde victorious scale the Golden Dragon's nest.
And again the whiskered Spaniard all the land with terror smote;
And again the wild alarum sounded from the tocsin's throat;
Till the bells of Ghent resounded o'er lagoons and dike of sand,
"I am Roland! I am Roland! there is victory in the land!"
Then the sound of drums aroused me. The awakened city's roar
Chased the phantoms I had summoned back into their graves once more.
Hours had passed away like minutes; and before I was aware,
Lo! the shadow of the belfry crossed the sun-illumined square.
Henry Wadsworth Longfellow's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (The Belfrey of Bruges by Henry Wadsworth Longfellow )
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
(26 April 1564 - 23 April 1616)
(4 April 1928 - 28 May 2014)
(31 October 1795 – 23 February 1821)
(10 December 1830 – 15 May 1886)
(12 July 1904 – 23 September 1973)
(28 November 1757 – 12 August 1827)
(30 December 1865 – 18 January 1936)
- Still I Rise, Maya Angelou
- The Road Not Taken, Robert Frost
- If, Rudyard Kipling
- Daffodils, William Wordsworth
- Stopping by Woods on a Snowy Evening, Robert Frost
- Warning, Jenny Joseph
- All the World's a Stage, William Shakespeare
- The Indian Serenade, Percy Bysshe Shelley
- A Poison Tree, William Blake
- Tonight I can write the saddest lines, Pablo Neruda
Poem of the Day
- o! she's gone away, Hrishikesh Bharadwaj
- Bombs, Stratis Havarti
- Harmony, Asit Kumar Sanyal
- Adnate to the Funicle, Robert Ronnow
- Lime-trees, Dr John Celes
- South Bronx, Robert Ronnow
- The Slow Dimension, Sare Sayidi
- Polar Bear Mugs Wino, Robert Ronnow
- Destiny! ! !, Amitava Sur
- Valentino's Victory Lap, Charles Hancock