书山学海
许是情深多愁善感
皆因缘浅少欲寡欢
书山辟径仰仗毅力
学海泛舟任凭心帆
The Book Mountain And The Learning Sea
Maybe it's sentimental and always melancholy and moody
All because of shallow fate, less desire and less pleasure
Rowing a boat in the learning sea, let my heart sail
Opening up a path to the book mountain, relying on my perseverance
7/3/2020格律体新诗 ● 八绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Eight Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10404首对联体诗 The 10,404th Two Pairs of Couplets
Nature is Written books by God There are many lessons in silent nature Only wise can learn it patiently
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Opening up a path to the book mountain, sentimental thoughts are transferred. An amazing poem is very brilliantly penned.