The Bridal Chamber Poem by Luo Zhihai

The Bridal Chamber

The Bridal Chamber
(Two Pairs of Couplets●Quatrain)


Singing is both love and fun
Sentiment is not regret just as well
A way of brook's sounds helping to combust firefly
Moonlight noising in the bridal chamber at midnight


2016/7/19/写诗翻译
On July 19,2016, Poetry and Translation

◆ Chinese Text

洞房
(对联体●绝句)


唱歌既有情还有趣
伤感但无悔也无妨
一路溪声助燃萤火
三更月色大闹洞房

Tuesday, July 19, 2016
Topic(s) of this poem: feeling,fire,light,love,moon,night,regret,sing,sound,way
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success