The Cool Land Poem by Luo Zhihai

The Cool Land

The Cool Land
(Two Pairs of Couplets●Quatrain)


Moon knocks the hill gate, poetry accompanies wine
Flowers in bloom by the waterside pavilion, crane goes with the guy
Calm heart of the Dream Creek on the plum ridge
Sunset shines the cool land on the pine hillside


2016/9/24/写诗翻译
On September 24,2016, Poetry and Translation

◆ Chinese Text

清凉境
(对联体●绝句)


月扣山门诗佐酒
花开水榭鹤随人
松坡晚照清凉境
梅岭梦溪淡定心

Saturday, September 24, 2016
Topic(s) of this poem: bird,dream,flower,gate,guy,heart,land,poetry,shine,sun
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success