You always smiled while alighting Heaven;
Alongside wild clouds of the horizon;
You would foster the children of the seas;
And clothe with light, oats, beans, barley and peas.
Even though your frail tears could not be seen;
They touched every white, red, yellow and green;
For even the wailing rains that flutter;
Cannot echo the soft words you utter.
It is you that wields the firm wheels of Time;
You curl the lilies and parade the vines;
Thus, with your bright skin, the shy day is made;
For before your swift eyes, the Earth was laid.
Why you tarry this dawn, I do not know;
But with wings adrift and my eyes aglow;
I, the guard of night and friend of you, Sun;
Will breathe upon your promise to return.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem