The Drunken Eight Immortals Poem by Luo Zhihai

The Drunken Eight Immortals

The Drunken Eight Immortals
(Two Pairs of Couplets●Seven Words of Quatrain)


Raining in ten thousand mountains, understand the charming spring
Thousand miles of sailing, know the blue sea
Elegant verse and clear lyrics scared of the people present
Excellent wine and delicious dishes, the drunken eight immortals


2017/6/10/罗志海写诗翻译
On June 10,2017, by Luo Zhihai, Poetry and Translation

◆ Chinese Text

醉八仙
(对联体●七绝)


万山洒雨晓春媚
千里扬帆知海蓝
雅句清词惊四座
佳肴美酒醉八仙

Saturday, June 10, 2017
Topic(s) of this poem: blue,drunk,lyrics,mountain,rain,sail,sea,spring,verse,wine
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success