I donned an oddly-patterned bowling shirt,
a pair of well-worn jeans with Rainbow sandals;
she wore a sweater with a pleated skirt
and Gucci bag (with leather-woven handles) .
We matched as well as Scott Fitzgerald’s Eggs,
the East and West, old money/nouveau riche,
but she had breasts, Athena’s sculpted legs,
and, smitten by those parts, I downed her quiche.
It tasted like a rubber egg would taste,
stubborn and ruthless on the untrained fork,
yet not one hunk of blubber went to waste,
and when mimosa called, I popped the cork
and we consumed the nectar of our youth,
a mismatched pair consumed by all but truth.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Lovely piece, David, I really enjoyed the flow and the fun in this one. Very good indeed. Love and hugs Ernestine XXX