The New Green Poem by Luo Zhihai

The New Green

The new green


Valentine's Day, the candle light night
Bathing in the romantic breath
Send one hundred roses
A good man still love you

Recite theme poetry
The new green full covers the horizon
New Year bell rings
Changjiang and Huanghe running eastward
Day and night, my motherland prosperous and strong

In my hometown, flavors celebrating the Spring Festival thick
Comfort the traveler wandering
Spiritual tour to my home
Fish, shrimps, chickens and ducks alive and kicking
Count stars, count red packets
Family affection with chatters countless
The sky sleeps soundly, my dream flying
Longjin River surging and surging


Note: Longjin River, the mother river of Haifeng, Guangdon, China.


北京时间2017年2月4日7:30至8:30,罗志海写诗翻译
Beijing time on February 4,2017,7: 30 to 8: 30, by Luo Zhihai, Poetry and Translation

◆ Chinese Text

新绿
罗志海 新诗


情人节烛光夜
沐浴浪漫气息
送上玫瑰百朵
好男人依旧爱着你

诵颂主题诗歌
新绿铺满天涯
新年钟声敲响
江河向东流淌
祖国日夜富强

故乡年味浓浓
慰籍漂泊游子
神游家园
鱼虾鸡鸭活蹦乱跳
数星星数红包
数不完亲情唠叨
天空熟睡我梦飞翔
龙津河水奔涌滔滔


注:龙津河,广东海丰母亲河。

Friday, February 3, 2017
Topic(s) of this poem: chat,dream,fly,green,horizon,new,red,river,sky,sleep
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success