The Old Remembrance
(Two Pairs of Couplets●Seven Words of Quatrain)
Dong-flute at the spring dawn is cold of the old remembrance
Bright moon at the autumn night shines the new sorrow
The high mountain lonely, the clouds is its friends
The blue sea wide, the water loads the boats
2017/5/18/罗志海写诗翻译
On May 18,2017, by Luo Zhihai, Poetry and Translation
◆ Chinese Text
旧忆
(对联体●七绝)
春晓洞箫凉旧忆
秋宵明月照新愁
高山寂寞云为友
沧海宽宏水载舟
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem