The Promise By Jane Hirshfield In Hindi/Urdu Translation Poem by Ravi Kopra

The Promise By Jane Hirshfield In Hindi/Urdu Translation

Waahday

ruko, jaao nahin
main nay kaha katay phooloN ko
jhuka diya unoN nay apna sir mere liyay

ruko, jaao nahin
main ne kaha ek makDi ko
uD gayi vo pal bhar main

ruko, jaao nahin, hey pattay
laal ho gaya us ka chera
apni, meri vyaakulta main

ruko, main ne kaha apne shreer ko
wafadaar kuttay ki tarah baith gaya vo dhum bhar k liyay
aur kaanpnay laga doosray pal main

ruko, kaha main ne prithvi ko
jahan behti hain nadiaN ghaatioN main
bani hain jahan dhaalaiN maray jaanwaroN se
jahan hain khaanain bhari hue choonay aur pathroN se
dekhnay lagi muD kar prithvi mujh ko
badaltay izhaad main, khamoshi main

ruko, kaha main ne apne deewaanoN ko
har ek na kaha: haan, haan, hamesha k liyay.

***



The Promise
BY JANE HIRSHFIELD

Stay, I said
to the cut flowers.
They bowed
their heads lower.

Stay, I said to the spider,
who fled.

Stay, leaf.
It reddened,
embarrassed for me and itself.

Stay, I said to my body.
It sat as a dog does,
obedient for a moment,
soon starting to tremble.

Stay, to the earth
of riverine valley meadows,
of fossiled escarpments,
of limestone and sandstone.
It looked back
with a changing expression, in silence.

Stay, I said to my loves.
Each answered,
Always.

Saturday, March 28, 2020
Topic(s) of this poem: word
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success