The Silent Ship Poem by Metin Sahin

The Silent Ship



the souls are in haste impressed with another time and with an other place
even the shore is sooty with the colorful smoke may be on face
in vain trying to explore and examine the other world and the fear from it
when the day has come to weigh anchor from our time more and more
a ship launches to unknown to obscurity from this parting harbour

the past and the future are loaded with the same thoughts
the same sadness..the same hesitation deteriorate them day by day on
what a holy magic is this..though there are so many passengers board one
this ship silently advances like nobody in it on the sea..waving
neither a handkerchief or a hand is waved when that ship is launching

past doomed to day..some worried with this parting
some screaming...some complaining of the ocean
their sadness longs for the shivering of meeting again
the ones behind..left on the quay are so worried with this voyage high
they look at the gloomy horizon for days with dampening eye

each bloody sunset adds a day to the gone passengers' lacking
this never ends..and drags itself to a hope of a new meeting again
while this is he situation with the first impact of sadness of parting
the beloveds and the lovers on the quay wait in vain
they still do not know that the loved ones gone will never return

this is the breeze of a night whose color is not known
it is the last moment of the soul in the body
listen silent bosoms...this is neither the last ship like this launching
nor for a life in agony ending the last mourning

they..who open their hands to sky on soil and on ground
pray for and complain of this reality....and of this miracle voyage
despairing is useless..listen to what the poet kEMAL says for this
''MOST OF THE PASSENGERS WHO HAD GONE
MUST HAVE BEEN EACH HAPPY WITH THE PLACE THEY HAD GONE
THOUGH SO MANY YEARS HAVE PASSED
FROM THEIR JOURNEY RETURN NONE

Yahya Kemal BEYATLI...Ali TURK KESKIN
Translatı on Metin SAHİ N

COMMENTS OF THE POEM
Dorukhan Baris Oguzcan 26 October 2017

Great translatation of the famous poem sessiz gemi(silent ship) by Yahya Kemal Beyatlı and it offers a broad range of emotions on life and death matters.

1 0 Reply
metin sahin 01 June 2019

thanks my friend..poet metin şahin

0 0
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Metin Sahin

Metin Sahin

balı kesir turkey
Close
Error Success