garry david

The Suicide Cell By Prisoner Garry David - Poem by garry david


Everybody's here but im all alone - In this lonely haunted cell.
With only the souls of those long gone - On a one way trip to hell.
I hear the devil unlock my door - It's the screw calling out my name.
He said- 'son, your time has come - To get your daily ration of pain'.
They come in with there batons out - To break my skin and bones.
They tell me that my soul is damned - My body they now own.
They swear to break my spirit and - Beat defiance down.
And there is no god in satan's hell - Who can help me now.

It's dark, but night has not yet fallen - The barred window is painted black.
Outside i hear the wind is calling' - To the souls who will never come back.
I can see blood splattered on the walls - Did they take long to die?
For this prison cell is a private hell -For all those who suicide.
They come to visit now and then -These restless spirits of men.
A few i have come to no by name - And they are my only friends.
They tell me that this cell has been - A one way street dead end.
For those who enter cannot leave -The same way they came in.

In blood i count the days and nights - As time passes slowly by.
And each day i wonder when the hour - Will come for me to die.
God knows, i do not want to give - The screws there victory.
But it's hard to survive - When the odds do not favor me.
I turn to look at restless men - Who throw no shadows on the wall.
How long can i stand all alone - Before i must tire and fall?
But they have no answers, no reprieve - Just sad empty vacant eyes.
I guess someone will change the score - To the number of suicides.

The suicide cell - Has canvas mats on the floor.
You got no clothes - It's as cold as the blood on the walls.
The suicide cell - Could be your final resting place.
And after your gone - They forget your name and face.

copyright robert david

Comments about The Suicide Cell By Prisoner Garry David by garry david

There is no comment submitted by members..

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Monday, May 12, 2008

Poem Edited: Wednesday, May 21, 2008

[Hata Bildir]