The world bends
Every labyrinth of its way
We traverse a hollow place
Because the truth has vanished
Vanished, vanished into
The gales of power
And the wind of greed
The world does not know
What colour it is made of
It calls black white
And white it names green.
It calls its friend a foe
And its foe a friend
The world bends
Every labyrinth of its way
It makes war a means to peace
And peace a means to war
It laughs when the time
Lapses for laughter
And cries when it
Is supposed to laugh
The world is too
Much for itself
Confounded by the benevolence of nature
It tilts at windmills
Looking for where
To cast its ordained dominion
And it bends
Every labyrinth of its way.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem