Edward Harrington (28 September 1896 – 28 May 1966 / Shepparton / Central Victoria / Australia)
There’s Only The Two Of Us Here
I camped one night in an empty hut on the side of a lonely hill.
I didn’t go much on empty huts, but the night was awful chill.
So I boiled me billy and had me tea and seen that the door was shut.
Then I went to bed in am empty bunk by the side of the old slab shed.
It must have been about twelve o’clock – I was feeling cosy and warm –
When at the foot of me bunk I sees a horrible ghostly form
It seemed in shape to be half an ape with a head like a chimpanzee
But wot the hell was it doin there, and wot did it want with me?
You may say if you please that I had DTs or call me a crimson liar,
But I wish you had seen it as plain as me, with it’s eyes like coals of fire.
Then it gave a moan and a horrible groan that curdled me blood with fear,
And ‘There’s only the two of us here,’ it ses. ‘There’s only the two of us here!’
I kept one eye on the old hut door and one on the awful brute;
I only wanted to dress meself and get to the door and scoot.
But I couldn’t find where I’d left me boots so I hadn’t a chance to clear
And, ‘There’s only the two of us here,’ it moans. ‘There’s only the two of us here!’
I hadn’t a thing to defend meself, not even a stick or stone,
And ‘There’s only the two of here!’ It ses again with a horrible groan.
I thought I’d better make some reply, though I reckoned me end was near,
‘By the Holy Smoke, when I find me boots, there’ll be only one of us here.’
I get me hands on me number tens and out through the door I scoots,
And I lit the whole of the ridges up with the sparks from me blucher boots.
So I’ve never slept in a hut since then, and I tremble and shake with fear
When I think of the horrible form wot moaned, ‘There’s only the two of us here!’
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.