Tirukkural Chapter 53 - Couplets 7,8,9,10 Poem by Rajaram Ramachandran

Tirukkural Chapter 53 - Couplets 7,8,9,10

திருக்குறள் -TIRUKKURAL
அதிகாரம் 53 - சுற்றம் தழால்
CHAPTER 53- TO EMBRACE RELATIVES
***
53/07. காக்கை கரவா கரைந்துண்ணும்; ஆக்கமும்
அன்னநீ ரார்க்கே உள.

53/07. Kaakkai karavaa karaindhunnum; aakkamum
Annanee raarkke ulla.

53/07. Crows caw and invite all their relatives and shares their food.
Like that, one's wealth increases when he shares it with his relatives.
***
Tulsi: A crow sets an example by inviting other crows
To share the food it has found.

Usha: Crow is really an example
For all the rich people,
To share their money
With his relatives many.

Then their love increases.
Also his wealth multiplies.
He'll not live alone,
But in their midst then.

Will this really happen
In a society of rich men?
It's a big question,
Answer is with none.
***
53/08. பொதுநோக்கான் வேந்தன் வரிசையா நோக்கின்
அதுநோக்கி வாழ்வார் பலர்.

53/08. Podhunokkaan vendhan varisaiyaa nokkin
Adhunokki vazhvaar palar.

53/08. If a King does not look everyone equally, but according to individual nature
Then there will be many relatives around him.
***
Tulsi: Among relatives one may be rich another poor.
So the King has to give wealth according the needs of individual relatives.

Usha: Yes, he can't be uniform in helping others
And must give according to each one's needs,
In which case the relatives will be satisfied
The King's wealth also will not be affected.

As you say, one may be rich
Another may not be rich
So, he cannot follow uniform
Rules with all of them,

One may require money.
Another cows many.
So, what they all want
In cash or kind, he'll donate.
***
53/09. தமராகித் தன்துறந்தார் சுற்றம் அமராமைக்
காரணம் இன்றி வரும்.

53/09. Thamaraagith thanthurrandhaar sutrram amraamaik
Karannam indri varum.

53/09. Relatives who have left one for some reason
Will come back to him, once that reason is cleared.
***
Tulsi: Relatives who had left one will come back
As relatives when occasion arises.

Usha: Relatives will never leave one
Even if they go out for some reason.
Once that reason is over
They'll come back there.

For years they may go outside
But when their jobs are finished
They'll come back to their places
And meet once again their relatives.

That blood relationship will
Never go out, but prevail still
Among all of them
Despite lapse of time.
***
53/10. உழைப்பிரிந்து காரணத்தின் வந்தானை வேந்தன்
இழைத்திருந்து எண்ணிக் கொளல்.

53/10. Uzhaipirindhu kaarannaththin vandhaanai vendhan
Izhaithirindhu ennik kollal.

53/10. Without any reason a relative has left and for some reason he came back.
The King should find out his needs and take him back.
***
Tulsi: A King should be reasonable and
Show sympathy to relatives who left once and came back.

Usha: A King should take back one,
Who left him for no reason,
But came back for some reason,
Without asking him any question.

He should be so liberal with them,
Not taking revenge on them
For their leaving him for no reason,
And coming back to him with a reason.

Then only they'll maintain
Close contact once again,
And their love for each other
Will continue forever.
***

COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Rajaram Ramachandran

Rajaram Ramachandran

Chennai born, now at Juhu, Mumbai, India
Close
Error Success