To a Young Lady, With Some Lampreys
With lovers, ’twas of old the fashion
By presents to convey their passion;
No matter what the gift they sent,
The Lady saw that love was meant.
Fair Atalanta, as a favour,
Took the boar’s head her Hero gave her;
Nor could the bristly thing affront her,
’Twas a fit present from a hunter.
When Squires send woodcocks to the dame,
It serves to show their absent flame:
Some by a snip of woven hair,
In posied lockets bribe the fair;
How many mercenary matches
Have sprung from Di’mond-rings and watches!
But hold – a ring, a watch, a locket,
Would drain at once a Poet’s pocket;
He should send songs that cost him nought,
Nor ev’n he prodigal of thought.
Why then send Lampreys? fye, for shame!
’Twill set a virgin’s blood on flame.
This to fifteen a proper gift!
It might lend sixty five a lift.
I know your maiden Aunt will scold,
And think my present somewhat bold.
I see her lift her hands and eyes.
‘What eat it, Niece? eat Spanish flies!
‘Lamprey’s a most immodest diet:
‘You’ll neither wake nor sleep in quiet.
‘Should I to night eat Sago cream,
‘’Twould make me blush to tell my dream;
‘If I eat Lobster, ’tis so warming,
‘That ev’ry man I see looks charming;
‘Wherefore had not the filthy fellow
‘Laid Rochester upon your pillow?
‘I vow and swear, I think the present
‘Had been as modest and as decent.
‘Who has her virtue in her power?
‘Each day has its unguarded hour;
‘Always in danger of undoing,
‘A prawn, a shrimp may prove our ruin!
‘The shepherdess, who lives on salad,
‘To cool her youth, controuls her palate;
‘Should Dian’s maids turn liqu’rish livers,
‘And of huge lampreys rob the rivers,
‘Then all beside each glade and Visto,
‘You’d see Nymphs lying like Calisto.
‘The man who meant to heat your blood,
‘Needs not himself such vicious food –’
In this, I own, your Aunt is clear,
I sent you what I well might spare:
For when I see you, (without joking)
Your eyes, lips, breasts, are so provoking,
They set my heart more cock-a-hoop,
Than could whole seas of craw-fish soupe.
John Gay's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (To a Young Lady, With Some Lampreys by John Gay )
- ಅತ್ಯಧಿಕ ಪ್ರಸಂಗ, Deepak Malapur
- Lost Melody, Patrick Ladbrooke
- A Rich Man's World, Fareez Nasir
- PH: Nature: Canoeing the Mississippi #4, Brian Johnston
- Dandelion Dreams, Richard D. Remler
- गोजाननि खौरां, Ronjoy Brahma
- Let us believe, hasmukh amathalal
- Christmas Again, Katherine Nordhaus
- Money, Katherine Nordhaus
- Older, Frank Avon
Poem of the Day
- On the Pulse of Morning, Maya Angelou
- The Road Not Taken, Robert Frost
- Daffodils, William Wordsworth
- Still I Rise, Maya Angelou
- Peace. A Study, Charles Stuart Calverley
- If, Rudyard Kipling
- On the Ning Nang Nong, Spike Milligan
- Phenomenal Woman, Maya Angelou
- If You Forget Me, Pablo Neruda
- A Fairy Song, William Shakespeare
(4 April 1928 - 28 May 2014)
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
(10 December 1830 – 15 May 1886)
(12 July 1904 – 23 September 1973)
- Heather Burns
(26 April 1564 - 23 April 1616)
Edgar Allan Poe
(19 January 1809 - 7 October 1849)
(1 February 1902 – 22 May 1967)
(1774 - 1843)