This whole town’s built on under-tunneled ground
where coal pays wages. Here’s the collier’s door –
it sinks so gently, you don’t hear a sound.
Beneath, they dig with pick; with sledge they pound
a way toward deeper-buried seams: black ore.
This whole town’s built on under-tunneled ground
where roofs that settle, day by day, astound.
The steeple’s lost another inch or more;
it sinks so gently, you don’t hear a sound.
Through passages by torchlight, ironbound,
the miners delve toward hell, or planet’s core.
This whole town’s built on under-tunneled ground
that can not hold. Though greening hills surround,
their roots can’t stay the tide, nor timbers shore
what sinks so gently, you don’t hear a sound –
no word of outrage, just earth’s sigh profound
at what our tools have wrought and can’t restore.
The whole town’s built on under-tunneled ground
that sinks so gently, you don’t hear a sound.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem