I wish to see the summer green
Of rice and corn fields ripening,
While carabaos on grassed-patch graze
Beneath the sky’s blue shade.
But Night deprives of my desire
With crypt-dark, moonless skies;
She hides the plains in velvet drapes,
Not a blink of light in sight.
Nothingness slips swiftly past me,
That maddening sea of black,
While I gaze out the window blindly;
Of sceneries, this travel lacks.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem